The Aerodrome Home Page
Aces of WWI
Aircraft of WWI
Books and Film
The Aerodrome Forum
Help
Links to Other Sites
Medals and Decorations
Search The Aerodrome
Today in History


The Aerodrome Forum

OTF Digital

Go Back   The Aerodrome Forum > WWI Aviation > Aircraft

Aircraft Topics related to WWI aircraft, aircraft engines and armament

Closed Thread
 
Thread Tools Display Modes
Old 24 June 2024, 09:23 PM   #1
antares
Two-seater Pilot
 
Join Date: Oct 2012
Location: Fort Worth and Korea
Posts: 183

 
Question What is it?

That airfoil on the axle between the wheels on German airplanes -- for examples, Fokker Dr.I, Roland C.II -- what was that called?
antares is offline  
Sponsored Links
Old 25 June 2024, 12:28 AM   #2
sator
Forum Ace
 
Join Date: Jan 2010
Location: Eastpointe, Mich.
Posts: 2,554

 
I,m not sure but i think it was some kind of wing to compensate the weight of the landing gear and wheels.
__________________
Sator
sator is offline  
Old 25 June 2024, 12:38 AM   #3
sator
Forum Ace
 
Join Date: Jan 2010
Location: Eastpointe, Mich.
Posts: 2,554

 
I think they called it the landing gear wing or center wing.
__________________
Sator
sator is offline  
Old 25 June 2024, 02:16 AM   #4
Volker_Nemsch
Forum Ace of Aces
 
Volker_Nemsch's Avatar
 
Join Date: Feb 2000
Location: Germany
Posts: 4,654

 
Arrow The 'airfoil covering the axle'…

.
In the German book "Fokker Flugzeugwerke in Deutschland 1912 – 1921" (by Peter M. Grosz and Volker Koos) this piece is described this way:

"durchgehende Achse mit Flügelprofilverkleidung".

This could be translated as:

"one-piece axle with wing profile fairing".

At least in connection with Fokker I'm sure that he had the intention to create some additional lift, while partially eliminating unwanted drag of the landing gear at the same time.

Any comments are welcome…

.
__________________
Best regards from Germany
Volker Nemsch



"My words came out fine. The problem is that they were incorrectly processed by your brain."
(???)

"Much to learn, you still have."
(Yoda)

"I never said all that shit!"
(Confucius)
Volker_Nemsch is offline  
Old 25 June 2024, 06:39 AM   #5
Volker_Nemsch
Forum Ace of Aces
 
Volker_Nemsch's Avatar
 
Join Date: Feb 2000
Location: Germany
Posts: 4,654

 
Arrow 2 photos for details...

.
https://imgur.com/a/fF5W6Pw

An interesting (additional) detail are the "Bavarian style" stockings of the German pilot...

.
__________________
Best regards from Germany
Volker Nemsch



"My words came out fine. The problem is that they were incorrectly processed by your brain."
(???)

"Much to learn, you still have."
(Yoda)

"I never said all that shit!"
(Confucius)
Volker_Nemsch is offline  
Old 30 June 2024, 10:15 AM   #6
antares
Two-seater Pilot
 
Join Date: Oct 2012
Location: Fort Worth and Korea
Posts: 183

 
Smile

Vielen Dank.

I thank you for the translation. I did not need it. I speak and read German. Before I read your translation, I translated Flügelprofilverkleidung as 'wing profile dressing'.

To me, Flügelprofilverkleidung seems cumbersome. Tells me they sewed that word together from parts. Why not Achseflügel?

I thank you again.


Quote:
Originally Posted by Volker_Nemsch View Post
.
In the German book "Fokker Flugzeugwerke in Deutschland 1912 – 1921" (by Peter M. Grosz and Volker Koos) this piece is described this way:

"durchgehende Achse mit Flügelprofilverkleidung".

This could be translated as:

"one-piece axle with wing profile fairing".

At least in connection with Fokker I'm sure that he had the intention to create some additional lift, while partially eliminating unwanted drag of the landing gear at the same time.

Any comments are welcome…

.
antares is offline  
Old 30 June 2024, 11:25 AM   #7
Volker_Nemsch
Forum Ace of Aces
 
Volker_Nemsch's Avatar
 
Join Date: Feb 2000
Location: Germany
Posts: 4,654

 
Arrow Der "Achse(n)flügel"…

.
So far, your translation is correct. The problem is, that the term "der/die Achse(n)flügel" does not exit in the German language.

Since I never heard this word before, I checked it in connection with online dictionaries and search-engines and always got a negative response. Neither the texts, nor the pictures or video clips offered something in correlation with the "special wing like axle fairing of the late Great War Fokkers" – for Achseflügel as well as for Achsenflügel. Have a look here:

https://duckduckgo.com/?hps=1&q=%22A...=v223-1&ia=web
https://duckduckgo.com/?hps=1&q=%22A...ages&ia=images
https://duckduckgo.com/?hps=1&q=%22A...deos&ia=videos

The daily problem of a translator is, that there are many ways to describe the same thing. Give a few lines to 10 translators and I’m sure that more than half of the translations will differ somehow.

And there is a typical (?) German problem: Is it really necessary to make things simple, when there is a more complicated way existing?

A simple problem of nationality and language…
----
.
__________________
Best regards from Germany
Volker Nemsch



"My words came out fine. The problem is that they were incorrectly processed by your brain."
(???)

"Much to learn, you still have."
(Yoda)

"I never said all that shit!"
(Confucius)

Last edited by Volker_Nemsch; 30 June 2024 at 12:15 PM. Reason: ... minor changes...
Volker_Nemsch is offline  
Old 30 June 2024, 11:32 AM   #8
Volker_Nemsch
Forum Ace of Aces
 
Volker_Nemsch's Avatar
 
Join Date: Feb 2000
Location: Germany
Posts: 4,654

 
Making it complicated...

.
https://www.thoughtco.com/longest-ge...-world-4061494

We Germans are (in)famous for that approach...

.
__________________
Best regards from Germany
Volker Nemsch



"My words came out fine. The problem is that they were incorrectly processed by your brain."
(???)

"Much to learn, you still have."
(Yoda)

"I never said all that shit!"
(Confucius)
Volker_Nemsch is offline  
Old 30 June 2024, 12:21 PM   #9
John McKenzie
Forum Ace of Aces
 
John McKenzie's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 4,831

 
Not making it complicated !

Taking the information only from contemporary Idflieg , B/B drawing , unfortunately ! ,..........we have only the quite simple word :-

Fahrgestellflugel .....

-----------------------------------------------

Alternatively , in original "Fokker" engineering drawing , Fahrgestell-Zusammenstellung EV 23050 "...the plywood wing part in discussion is named :-....

23050/1 ....Fargestellflache(m)rumpf .....

Unfortunately some of the letters ( here in light) ,...are disappeared due to age & one has to guess .
__________________
.

J M ,.....Not young enough to know everything !

Last edited by John McKenzie; 30 June 2024 at 02:52 PM.
John McKenzie is offline  
Old 30 June 2024, 02:52 PM   #10
Volker_Nemsch
Forum Ace of Aces
 
Volker_Nemsch's Avatar
 
Join Date: Feb 2000
Location: Germany
Posts: 4,654

 
Lightbulb Well...

.
... "Fahrgestellflügel" (landing gear wing) really makes sense.

At least it describes that Anton Fokker had more in mind than just some kind of (streamlined) covering of the axle.

.
__________________
Best regards from Germany
Volker Nemsch



"My words came out fine. The problem is that they were incorrectly processed by your brain."
(???)

"Much to learn, you still have."
(Yoda)

"I never said all that shit!"
(Confucius)
Volker_Nemsch is offline  
Closed Thread

Bookmarks


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

All times are GMT -7. The time now is 04:01 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2026 DragonByte Technologies Ltd.